Slechte email marketing: Sedo domeins parkeering spreek Nederlande

Goed voor een leuke koffie-proest in de ochtend… Sedo domainparking is een bedrijf dat handelt in domeinnamen. Ik heb eens op een domein geboden, helaas nooit reactie gekregen. Waarschijnlijk wilden ze geen geld verdienen. Nu dan dit verschikkelijke staaltje slechte email marketing. De bedoeling is dat het Nederlands overkomt, maar de gemiddelde Duitser moet het toch beter kunnen dan dit programma:

Hoi Ruben Timmerman,

sinds de eerste augustus spreekt sedo.nl ook nederlands.

Ik ben Andrea Obst en werk voor de firma Sedo, welke de grootste handelplatform voor internet-domeins is. Over 250.000 leden op wereldschaal verkopen en kopen over Sedo domeins.
Hebt uw daarover naargedenkt misschien uw domeinnames op Sedo te verkoopt (http://www.sedo.nl/services/s_selldomain.php3?language=nl) of te parkeren (http://www.sedo.nl/services/parking.php3?language=nl)?

Bij de parkeeren kunt ook nog darmee geld verdienen. Onze reclamedeelgenooten laten doelgropjesspecifieke reclame op uw domein zien.

Voor iedere click op de advertentie link kunt uw van €0.03 tot €1.50 verdienen.
Heb uw interesse dan gaag uw naar de zijde http://www.sedo.nl of vraag mij onder mijn email adres obst@sedo.com

Met vriendelijk groet

Andrea Obst

—————————————————————
Country Manager Nederlande / Country Manager Netherlands

(Spel- en taalfouten gemarkeerd, mocht “Andrea” meelezen) Wie herkent de vertaalrobot?

5 gedachten over “Slechte email marketing: Sedo domeins parkeering spreek Nederlande

  1. Ruben Timmerman Berichtauteur

    Omdat ik zo’n correcte online marketing georienteerde netizen ben heb ik ze een mailtje teruggestuurd:

    Dear Sedo people,

    Your e-mail below is, to say the least, the best laugh I have had the past days. If there is anyone that reads Dutch in your company (i KNOW nobody writes it), you might want to read my post about this email @ http://www.usarchy.com/2005/08/slechte-email-marketing-sedo-domeins-parkeering-spreek-nederlande/

    I know your company thrives on volume, bulk marketing and every promille of conversion makes you some money, but this is a bit ridiculous. The internet population in The Netherlands consists of about 10 million people, of which the vast majority has broadband. Don’t they deserve a bit better then a babelfish-like translated email, and a very very bad one at that?

    Regards,
    Ruben Timmerman

    PS: I doubt “Andrea” even exists, but I cc’s her anyway, you never know.

    Like

  2. M.M.G. Brinkman

    Geachte heer Timmerman,

    ik kan mij voorstellen dat u grote lol heeft gehad om bovenstaande mail, verstuurd door een oud-medewerker van Sedo GmbH die inderdaad geen Nederlands bleek te spreken.

    Intussen kan ik u geruststellen dat ik 100% Nederlandse ben, sinds een aantal weken als Country Manager Netherlands werkzaam voor Sedo GmbH. Wellicht dat we elkaar weer eens tegenkomen bij Sedo GmbH!

    Met vriendelijke groeten,
    Mevr. M. Brinkman

    Like

  3. Ruben Timmerman Berichtauteur

    Beste M.,

    Dank voor je reactie. Goed om te horen dat Sedo nu ook echt Nederlands spreekt. Een goede eerste actie is wellicht alle Nederlandse leden te mailen om ze gerust te stellen, ik heb tot nu toe alleen slecht vertaalde semi automatische mailtjes mogen zien.

    Like

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s